Poème polyglotte

¿De qué se trata hoy?
D’un poème en espagnol
Si je ne comprends rien du tout
I will translate for you

De quoi parle-t-on aujourd’hui?
We’re talking about spanish poetry
Si no entiendo nada
Traduciré, no se preocupa

What’s the topic of the poem today?
No lo sé, me lo dirán a la cinco de la tarde
If I don’t understand anything at all
Je traduirai, ce sera drôle 

¿De qué se trata la poesía?
De l’emploi de plusieurs langues à la fois
Pourquoi avoir choisi ce sujet là?
Just ask Carlota

Ne voulait-elle pas aussi du russe, du japonais?
Yes, also german and maybe chinese ou javanais?
Son tonterías estas palabras, un véritable charabia
Mea culpa, I'm sorry, je ne m'appelle pas Garcia Lorca!

 

Commentaires (1)

1. Rline 30/03/2011

Vous osez...J'adore...ce mélange de sons où se retrouvent nos anciennes ... lessons!

Ajouter un commentaire
 

Dépôt légal Janvier 2011-Tous droits réservés- 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×